Practical information
Links
Site plan
Legal conditions
A translator must know how to adapt the message to the culture of the target language, clearly, concisely, and in an acceptable style. This is only possible if he or she translates into his or her mother tongue and cultural background.
The wisest choices in translation
http://www.sft.fr/Dossiers/traduction_les_bons_chx.pdf
Société française des traducteurs
http://www.sft.fr
The translating profession:
http://www.profession-traducteur.net/
Comité Européen de normalisation (European Standards Committee)
http://www.cenorm.be/cenorm/index.htm
French -English technical dictionary
http://www.granddictionnaire.com
Our host
http://www.icor.fr
The designer of our site
http://www.alciip.com
Copyright © 2004 All rights reserved
Adelink
Savoie Technolac - BP 303
73375 Le Bourget du Lac cedex
tel.: +33 (0)4 79 68 86 36
fax: +33 (0)4 79 68 86 85
Welcome
|
Presentation
|
Services
|
Quality
|
References
|
News
Découvrez aussi
traduction-anglaise.com
,
traducteur anglais français