Translation company
Translation department reception area Presentation of professional translators Translation services Translation quality Our  references News Practical information  Links  Site plan  Legal conditions
Software translation
Translation services
> Translation of web sites
> Translation of software packages
> Technical translation
> Interpreting
> Export Pack
> Internationalization consultancy
A translator must know how to adapt the message to the culture of the target language, clearly, concisely, and in an acceptable style. This is only possible if he or she translates into his or her mother tongue and cultural background.
 
 
service
  The localization of software means translating the user interface (instructions, menus, buttons, error messages, etc.) and the help files in order to adapt them to a country or a linguistic market: it is necessary to take into consideration the legal and cultural aspects of the targeted markets.

The users of the software packages are the only people in a position to judge the quality of the localized product. It must be perfectly translated whilst maintaining all the functions of the original version. All help functions, must, for instance, be user-friendly and beyond reproach in technical, functional and linguistic terms. Localization gives rise to operations of translation, re-engineering and adaptation of the functions, together with functional tests . As in the case of the localization of Web sites, the localization of software packages requires technical competences which are a complement to linguistic competences.

Adelink has become extremely skilled in the process of localizing software packages. Our translators take into account the grammatical, stylistic, and usage constraints of the language, and ensure that the terminology is coherent . Their interest and motivation result from a keen interest in localization into their mother tongue while taking into account the local concerns of our clients.

Adelink has a good level of knowledge of the software industry and more particularly of the requirements linked with a localization project. We are in a position to understand all the challenges and the complexity inherent to such a task.

Adelink
Savoie Technolac - BP 303
73375 Le Bourget du Lac cedex
tel.: +33 (0)4 79 68 86 36
fax: +33 (0)4 79 68 86 85
Welcome | Presentation | Services | Quality | References | News
 
Découvrez aussi traduction-anglaise.com, traducteur assermente anglais