Qualité
- Etablissement des devis
- Documentation
- Qualité traduction
- Livraison des prestations
- Service après-vente

Un traducteur doit savoir adapter le message à la culture destinataire, et ceci avec clarté, concision et style. Cela n’est possible que s’il traduit exclusivement vers sa langue et sa culture maternelle.
Gestion de la documentation

- Archivage des documents
- Tous les documents échangés avec le client pendant la durée de la prestation sont conservés et archivés pendant une période de trois ans au minimum.
- Récupération des documents clients
- Vérification
Une vérification de l’ensemble des documents est effectuée pour vérifier la concordance avec les éléments utilisés pour le devis.
- Accusé de réception
A la réception de tous les documents nécessaires à l’exécution de la prestation, un accusé de réception qui marque le départ du délai d’exécution est envoyé au client, par mail.
- Confidentialité
Adelink gardera strictement confidentiels l'information et les secrets industriels de ses clients, qu'ils aient été on non préparés ou développés par Adelink. La société n'utilisera pas, ne divulguera pas ou ne publiera pas, et n'autorisera aucune tierce partie à utiliser, divulguer ou publier cette information confidentielle à d'autres sans l'autorisation écrite préalable de ses clients.